Japanese
B25-034
ドラムがなくたってノリノリでイクぜぇ! アンコールもヨロシクな!
~常夏の美声フレデリカ~
SD01-020
マーメイドの尻尾は水中活動に適した機械のパーツだ。悪いな、夢を壊しちまったか?
~常夏の美声フレデリカ~
G19-020
皆様お忘れかもですが、フレデリカさんの声質って超ソプラノカッコお子様カッコトジなんですよ? ギャップ萌えです!
~リルフィ~
G19-035
姿形に似合わねえ声だってアタイの武器だ!
English
B25-034
Even though there's no drum, let's keep going in high spirits! Get ready for the encore!
~ Sweet Voice of Everlasting Summer, Frederica ~
SD01-020
Mermaid's tail is a mechanical part suitable for underwater activities. My bad, did I crush your dream?
~ Sweet Voice of Everlasting Summer, Frederica ~
G19-020
Everyone might have forgotten it, but Frederica's voice type is extremely soprano and childish, you know? It's a gap moe!
~ Lyrph ~
G19-035
Even a voice that doesn't suit my appearance is my weapon!