Japanese
B36-063
不可思議な光景に目を奪われた。 「メルヘンですねぇ~」 「ちょぉちょはじけた」 そんな千歳、きさら、紗那へメイドの少女が声をかける。 「初めまして。王族の関係者さんですか?」 「王族? なにそれ?」
P36-011
「では、どういったご用向きで?」 初見の一般人にソル打倒を告げる必要はないと千歳は判断した。 「……旅行かな」 「お疲れでしょう。どうぞ我が家へお立ち寄りくださいませ」
G15-023
イースんはよくやったよ。ソルと神門の一騎打ちに誰も介入させなかったんだから。どんなにボロボロになってもね。一生懸命、忠誠を貫きましたって、胸を張ればいーよ!
~スイ~
English
B36-063
Everyone is captivated by the mysterious spectacle. "Just like the fairy tale~" "The butterfly pops" Then, a maid girl greeted Chitose, Kisara, and Shana. "Nice to meet you. Are you related to the royalty?" "Royalty? Who are they?"
P36-011
"Then, what kind of business do you have here?" Chitose decided that it was unnecessary to tell the others in their first meeting that she was going to defeat Sol. "...A trip, maybe?" "You must be tired. Please drop in our place by all means"
G15-023
You did your best, Yith'n. You didn't allow anyone to intervene in the duel between
Sol and
Mikado. Even when you become so battered. You should feel proud of your utmost loyalty!
~ Sui ~