For the character, see Shana Sakurakoji.
桜街紗那
Data
Flavor
フツウじゃないんですですぅ~
B17-108
どうしてかな。初めましてって気がしませんね~。 F24-018
~桜街紗那~
ホウライやライカンスロープのみなさんを《千の罠》のお屋敷へご招待するのも、飽きてきました~。 P18-011
~桜街紗那~
わくわく
P19-024
「楽し~いですぅ~♪」 「従業員も盛り上げてくれるしな!」 「おみゃーら見てないで助けろにゃ!」 「迫真の演技、実にお見事です。皆も拍手を!」 大絶賛の一行を睨みつけ、巨大トラバサミに追い回されるケット・シーは姿を消した。 「ん~……飽きてきました」 「ならば旅へ戻りましょうか、お嬢様。しかし、トラップハウスの素晴らしい技術が同郷のライバルへ流出するのは避けたい。ツンベルギア!」 「御意」 かくして屋敷は逃げ遅れたポピーごと破壊され、囚われの猫たちは混乱に乗じて脱出したのだった。無論、無事では済まされなかったが。 P21-008
~気まぐれ紗那が征く~
似合ってますぅ~?
B21-121
油断大敵ですぅ~ えいっ?
B25-115
イタイ子 イタイ子 B34-094
飛んでけ~ですぅ~
お礼に落とし穴たくさん掘っちゃいます~。
G13-043
これは、戦いの記憶と記録。あづみちゃん、ちーちゃん、きぃちゃんとソルのアジトへ突入した時の出来事ですぅ~。イースちゃんと激闘したりしなかったりしました~。 P40-025
~桜街紗那~
It's not ordinary at all~
B17-108
I wonder why. This doesn't feels like the first time~. F24-018
~ Shana Sakurakoji ~
I'm getting bored of inviting the P18-011Hourai and Lycanthrope into the "Thousand Traps" residence~.
~ Shana Sakurakoji ~
So excited
P19-024
Does it suit me~?
B21-121
Don't let your guard down~ Ei?
B25-115
Pain, pain B34-094
Go away~
I will dig a lot of pitfalls as thanks~.
G13-043
This is memories and records of the war. What happened when I charged into Sol's hideout together with Azumi-chan, Chii-chan, and Kii-chan~. We had a fierce fight with Yith-chan and also didn't~. P40-025
~ Shana Sakurakoji ~
Sets